Nyayavali – Sanskrit Maxims & Proverbs – With English Translation and Notes

A collection of popular maxims (nyayas) and proverbs of Sanskrit literature with English translation and notes.”Nyaya” in Sanskrit is a popular maxim (proverbial saying) that illustrates a general truth, fundamenatl principle or rule of conduct.

Apart from giving an insight into the life and beliefs of ancient people these maxims are current and useful in scholarly discussions and academic gatherings among Sanskritists. These Nyayas are still valuable and relevant in judicial circles in the interpretations of law and jurisprudence in modern India. Sanskrit poets have enriched and embellished Sanskrit language by various devices among which the maxims or Nyayas occupy an important place.

An added feature of this ebook is an exhaustive table of content with hyperlinks which makes it possible to navigate easily within the ebook.


DOWNLOAD


Comments

Nyayavali – Sanskrit Maxims & Proverbs – With English Translation and Notes — 30 Comments

  1. Dr.Anjaneyulu Goli

    This good book on popular nyayas of Sanskrit literature with English translation and notes is very interesting for lovers of Sanskrit. I am happy to present these nyayas in audio shortly. Dhanyavaad.

  2. Bahoopakarah sanjatah………..shaktaschet kriyatam yatnaha kim atopi prayojanam..vakyam idam manasi bhatam…sankrutrakshne bhavadeyam karyam shlagyam….dhanyavadaha

  3. Thanks. So much of knowledge. Translated in English. Treasure everywhere for everyone to be rich. And at NO COST !!! Thanks.

  4. thanx for this great job of saving our culture.
    as my mother tongue is Hindi, i need a book to learn Sanskrit through hindi.. Please provide the same.

    • Hi Bhanwesh, there’s a book by name “Sanskrit Swyam Shikshak” to learn Sanskrit through Hindi, authored by Shripad Damodar Satvlekar. You can try it.

  5. Unable to download the book from above link – Message is displayed in mediafire that “The resource you are trying access belongs to an account that has been suspended”. Please send me the pdf version of the book by mail to carajeshkumarc@gmail.com. thanks.

  6. Pranam! I want to name my new company name from Sanskrit word I need Thesaurus of words like market, middleman,advisor,guide,catalyst etc. Please advice where to find these

  7. I am very thankful to Sanskrit e Book organizers for their Great Job by RAINING the INDIAN TRADITIONAL to the WORLD.

    DHANYAVADAH.

    Dr Vedantam Satya Srinivasa Ayyangar.
    NARASARAOPET.

  8. SIR CAN I GET A MEANING IN ENGLISH FOR THE FOLLOWING
    ATHITHRISHNA VINAYASHAYYA
    VIDHYA VINAYANE SHOBATHE
    THANKING YOU SIR
    VISHALISRIDHAR

    • Giving below their translation.
      अतितृष्णा विनाशाय Greed causes utter loss.
      विद्या विनयेन शोभते Learning shines with humility.

  9. Respected Sir,
    Pranam, Please give me the correct English meaning for this sloka.
    SUKAM AAPATHITHAM SEVAYAM DKUKAM AAPATHITHAM THATHA
    CHAKRVAT PARIVATHAHMTHE DHUKANI CHA SUKHANI CHA.
    PLEASE DO THE NEEDFUL
    THANKING YOU
    VISHALISRIDHAR

  10. Sir,
    Pranam, Please give me the English meaning for this sloka.
    PAROPAKARAYAHA FALANTHI VRIKSHAHAA
    PAROPAKARAYAHA VAHANTHI NADHYAHA
    PAROPALARAYAHA DUHANTHI GAAVAHA
    PAROPAKARAYA SATHAM VIBHUTHAYAHA.

    Sir I have previously received reply from your end. It was useful, I hope you will do the needful.
    Thanks.
    Vishalisridhar.

    • There is a change in the 4th line of this subhashita as it is known popularly.
      परोपकाराय फलन्ति वृक्षाः परोपकाराय वहन्ति नद्यः|
      परोपकाराय दुहन्ति गावः परोपकारार्थमिदं शरीरम् ||
      Tranlation: It is for the benefit of others that the trees bear fruit. Rivers flow for the benefit of others. Cows yield milk for the benefit of others. Similarly, our human body is meant to serve others.

      परोपकाराय सतां विभूतयः is part of another subhashita. See the link given below.
      https://kalpanamuzumdar.wordpress.com/2011/12/22/subhashita-22-12-2011/

  11. Dear M/s Sanskrit ebooks,
    Your service is great.
    Just found your site when searching for Atharva Veda ENGLISH translation. But could not get a copy useful.
    Thanks always.
    With gratitude ,
    Mathuraja Lakshmanan.
    WHOAM SANTHI.

    • Your question is not clear. Are you looking for a book providing meaning of each and every word separately? I have not come across any such books. But, there are plenty of translations of Subhashitas and Chanakya Niti in English and Hindi.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *