рдЕрдкрд╡рд╛рджрдВ рддрд┐рд░рд╕реНрдХреГрддреНрдп рдкрд╛рдгрд┐рдиреНрдпрд╕рддреНрддреНрд╡рдХрдВ рдЪрд┐рд░рдВред
рдХреГрддреНрд╕реНрдирд╛ рдЪ рдХреМрдореБрджреА рдпреЗрди рд╕рд░рд▓рдпрд╛ рд╣рд┐ рдЯреАрдХрд┐рддрд╛рее
рд╡рд┐рдЬрдпреЛ рд╡рдЩреНрдЧрд╡рд╛рд╕рд┐рдирд╛рдВ рдкреБрдирд░реНрдпреЗрди рдирд╡реАрдХреГрддрдГред
рдХреГрддреНрдпрд╛рд╜рдирдпрд╛ рдирд╡реАрдирдпрд╛ рд╡рд┐рд╢рд╛рд▓рдмреБрджреНрдзрд┐рдирд╛ рдЦрд▓реБрее
рддрд╛рд░рд╛рдирд╛рдердВ рдкреНрд░рдгрдореНрдп рддрдВ рд╡рд╛рдЪрд╕реНрдкрддреНрдпрд╛рджрд┐рдХрд╛рд░рдХрдВред
рдХреГрддрд┐рдГ рд╕рд╛ рд╕рд░рд▓рд╛ рддрд╕реНрдп рдкреБрдирд░реБрддреНрд╕реГрдЬреНрдпрддреЗ рдореБрджрд╛рее
рдкрд░рдордкреНрд░рдореЛрджрд╛рд╕реНрдкрджрдорд┐рджрдВ рдпрддреН рдкрдгреНрдбрд┐рддрд░реВрдкреИрдГ рд╢реНрд░реАрдорджреНрднрд┐рд╕реНрддрд╛рд░рд╛рдирд╛рдерддрд░реНрдХрд╡рд╛рдЪрд╕реНрдкрддрд┐рднрдЯреНрдЯрд╛рдЪрд╛рд░реНрдпрдорд╣рд╛рднрд╛рдЧреИрд░реНрд╡рд┐рдирд┐рд░реНрдорд┐рддрд╛ рд╡реИрдпрд╛рдХрд░рдгрд╕рд┐рджреНрдзрд╛рдиреНрддрдХреМрдореБрджреНрдпрд╛рд╖реНрдЯреАрдХрд╛ рд╕рд░рд▓рд╛ рдирд╛рдо рдмрд╣реБрд╡рд░реНрд╖рд╛рддреНрдкрд░рдВ рд╡рд┐рджреБрд╖рд╛рдВ рдкреБрд░рд╕реНрддрд╛рддреН рдкреБрдирдГрдкреНрд░рд╕реНрддреВрдпрддреЗред рд╡рд╛рдЩреНрдЧреИрд╢реНрдЪ рдкрдгреНрдбрд┐рддреИрдГ рдХреГрддрд╛рдирд╛рдВ рдХреМрдореБрджреАрдЯреАрдХрд╛рдирд╛рдВ рдордзреНрдп рдЗрдпрдореЗрд╡ рдкреНрд░рд╛рдердореНрдпреЗрди рдкрд░рд┐рдЧрдгрдирд╛рд░реНрд╣реЗрддрд┐ рд╢реНрд░реАрд╢рдореНрднреБрдЪрдиреНрджреНрд░рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд░рддреНрдирдкреНрд░рдгреАрддрддрд░реНрдХрд╡рд╛рдЪрд╕реНрдкрддрд┐рдорд╣рд╛рднрд╛рдЧрд╛рдирд╛рдВ рдЬреАрд╡рдирдЪрд░рд┐рддрддрдГ рдкреНрд░рддреАрдпрддреЗред рд╢реНрд░реВрдпрддреЗ рддрддрд╢реНрдЪрд╛рд╕реНрдпрд╛ рджрд░реНрд╢рдиреЗрди рдХрд╛рд╢реАрд╕реНрдерд╛рдирд╛рдордкрд┐ рд╡рд┐рджреБрд╖рд╛рдореН рдИрд░реНрд╖рд╛рд╕реВрдпреЗ рдЬрд╛рддреЗред рдЖрддрд╢реНрдЪ рдкреНрд░рддрд┐рд╕реНрдкрд░реНрдзрд┐рддреНрд╡реЗрдиреЗрджреГрд╢реНрдпреЗрдХрд╛ рдХреМрдореБрджреАрдЯреАрдХрд╛ рдХреЗрдирдЪрд┐рджрдкрд┐ рддрджрд╛рдиреАрдВ рдирд┐рд░реНрдорд╛рддреБрдорд╕рд╛рдореНрдкреНрд░рддрдореНред рдПрддрдЯреНрдЯреАрдХрд╛рдирд┐рд░реНрдорд╛рдгреЗрди рдЦрд▓реБ рддреЗрд╖рд╛рдВ рд╡рд┐рджреНрд╡рддреНрдкреНрд░рд╡рд░рд╛рдгрд╛рдВ рддрд░реНрдХрд╡рд╛рдЪрд╕реНрдкрддрд┐рдкрд╛рджрд╛рдирд╛рдВ рд╡реИрдпрд╛рдХрд░рдгрддреНрд╡реЗрди рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдзрд┐рд░рд╛рд╕реЗрддреБрд╣рд┐рдорд╛рдЪрд▓рдВ рдкрд░рд┐рд╡реНрдпрд╛рдкреНрддреЗрддрд┐ред┬а рдЧреНрд░рдиреНрдердХреГрддрд╛рдВ рднрдЯреНрдЯрд╛рдЪрд╛рд░реНрдпрдорд╣рд╛рднрд╛рдЧрд╛рдирд╛рдВ рдЬреАрд╡рджреНрджрд╢рд╛рдпрд╛рдВ рддрд╛рд╡рджрд╕реНрдпрд╛рдГ рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдгрддреНрд░рдпрдВ рдЬрд╛рддрдорд┐рддрд┐ рдПрддрддреНрд╕рд░рд▓рд╛рдЦреНрдпрдЯреАрдХрд╛рдпрд╛ рдмрд╣реБрд▓рдкреНрд░рдЪрд╛рд░рд┐рддрддреНрд╡реЗ рдкреНрд░рдорд╛рдгрдореНред рдЕрддреЛрд╜рд╕реНрдпрд╛рдГ рдкреБрдирдГрдкреНрд░рдЪрд╛рд░реЗрдг рддреБ рдкрд╛рдгрд┐рдирд┐рд╡реНрдпрд╛рдХрд░рдгрдкрд┐рдкрдард┐рд╖реВрдгрд╛рдВ рдорд╣реЛрдкрдХрд╛рд░реЛ рднрд╡рд┐рд╖реНрдпрддреАрддрд┐ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╕рд┐рдордГред
It is a matter of immense pride for us to present a digital version of the Saral─Б, a 19th century Sanskrit commentary on the Vaiy─Бkaraс╣Зasiddh─Бntakaumud─л of Bhaс╣нс╣нoj─л D─лkс╣гita, by Prof. T─Бr─Бn─Бtha Tarkav─Бcaspati Bhaс╣нс╣н─Бc─Бrya of V─Бcaspatya fame.┬а From Pt. ┼Ъambhucandra Vidy─БratnaтАЩs biography of T─Бr─Бn─Бtha Tarkav─Бcaspati it appears that it is the first Sanskrit commentary on the Siddh─Бntakaumud─л written by any Bengali scholar.┬а From the same source we learn that this commentary, Saral─Б, generated professional and academic jealousy even in the minds of contemporary scholars of P─Бс╣Зinian grammar residing in Benares, the cultural capital of India, who when asked to compose a like commentary on the Siddh─Бntakaumud─л to discount the uniqueness of the Saral─Б, remained silent in failure.┬а The authorship of this commentary led to the widespread fame of Tarkv─Бcaspati as an outstanding grammarian of the P─Бс╣Зinian School.┬а Also the fact of the running of the Saral─Б through three editions during the lifetime of T─Бr─Бn─Бtha Tarkav─Бcaspati legitimates its claim to immense popularity.┬а Thus we earnestly believe that a widespread cultivation of this commentary will immensely benefit students of P─Бс╣Зinian grammar all over the world.
My sincere thanks to Shri Sudipta Munsi who provided me the ebooks of Sarala vyakhya of Siddhantakaumudi for posting on this blog and also prepared a brief write-up on the work in Sanskrit & English, which is used in the above post.
It is a very useful book for sanskrit student. I like it very much. I have satisfaed this.
рдЬрдпрддреБ рд╕рдВрд╕реНрдХреГрддрдореН………………..рд╕рд░реНрд╡реЗ рдкрдВрдбрд┐рддрд╛рдГ рд▓рд┐рдЦрдВрддреБ рд╕рдВрд╕реНрдХреГрддреЗрди рд╕рджрд╛.рдЕрдиреНрдпрдерд╛ рдХрдердВ рдЬрдпреЗрдд рд╕рдВрд╕реНрдХреГрддрдореН рднреЛрдГ редред
рднреВрдпрд╛рдВрд╕реЛ рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджрд╛рдГ рее
First of all thanks for making available such an importnt book with commentry. Very useful.
i wante to study Sanskrit grammar,please help me , never forget …
I think I can easily understand Siddhanta Koumudi with this commentary.
Hence I request you for this book.Hope you will oblige.
Regards,
Iviyan.&Retired Sanskrit Lecturer.
I have not yet seen even on line.After I see this I can offer any comment.
I want to keep it on my desktop and read it.
Regards,
iviyan.
Iviyan,
Links to download pdf of the book, are given at the bottom of the post. Please see ‘DOWNLOAD LINKS’.
this is a very nice tika.
very good book
shankara,
These books are taken from DLI. I’ve same books with me.
But, I could not determine whether these books uploaded by you are same or not.
My books have size for part 1 – 29238 KB and part 2 – 29857 KB. Part – 1 has 757 pages and Part – 2 has 729 pages. I did not delete blank pages.
Please, confirm that these are same or otherwise.
If you could post details of the source from which you got the book and page numbers on Archive.Org, it will be good for those who themselves download books from other sources.
Lalitalalitaji,
These volumes are from Digital Library of India. There is not much use in writing the source if it is Digital Library of India since DLI has sometimes multiple versions of the same book. So, one cannot identify the edition/scan which is posted on this blog. I am not providing page numbers and file size for 2 reasons. 1. To save my time (One can imagine how much time is required to prepare a list of file size and page numbers for large collections like TSS, ASS, Kavyamala, etc.) 2. File size is provided at archive.org. I hope you understand my difficulty.
рд╢реНрд░реАрд░рд╛рдо! рд╕рд┐рджреНрдзрд╛рдВрддрдХреМрдореБрджреНрдпрд╛: рд▓рдХреНрд╖реНрдореАрдЯреАрдХрд╛, рд╕реБрдмреЛрдзрд┐рдиреА рд╢реЗрдЦрд░:,рдорд╣рд╛рднрд╛рд╖реНрдпрд╕реНрдп рднрд╛рд╡ рджреАрдкрд┐рдХрд╛ рдЪ рднрд╡рдиреНрддрдГ рдкреНрд░реЗрд╖рдпреЗрдпреБ:рдЗрддрд┐ рд╡рд┐рдирдпреЗрди рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердпреЗред
sanskritam hi jivanam
shlaghniyo pryasoam sahaykah bahvopyogi ch. Dhanyavadah, jayatu Sanskritam ,vadem sanskritam,likhem sanskritam,pathem sanskritam..
Dhayavadah..?
The text in pdf is not very legible / clear.
Is it possible to get more legible clear text ?
am very keen to learn . Thank you.
рдПрд╡рдВ рдЕрд╕реНрдорднреНрдпрдГ рд╡рд┐рд╡рд┐рдзрд╕рдВрд╕реНрдХреГрддрд╛рдкреБрд╕реНрддрд╛рдХрдирд┐ рдкрдард┐рддреБрдореН рдЙрддреНрддрдорд╛рд╡рд╢рдХрдГ рд▓рдмреНрдзрдГ ред рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджрд╛рдГ ред рдкрд░рдореН рдЕрд╕реНрдпрд╛рдГ рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛рдГ рдкреНрд░рдердорднрд╛рдЧрд╕реНрдп Downlode рдХрд░реНрддреБрдВ рди рд╢рдХреНрддрдГ рдЕрд╕реНрдорд┐ рдЕрддрдГ рд╕реВрдЪрдирд╛рдГ рдкреНрд░рджреАрдпрддрд╛рдореН рдЗрддрд┐ рд╕рдореНрдкреНрд░рд╛рдердпреЗ ред
I can see good work being done Sanskrit and this is a good site by wonderful scholarс╣г. I need help of you learned friends in getting me some old books which I’m not able to procure from any other sourceс╣г. If you could help me with these– sansaravart kosh, sahsankcharit, vikramankcharit,Samudragupta- by BG Gokhle. anyother original sanskrit kosh than Amarkosh & Apte if you could suggesс╣н. I also need some authetntic historic books (not only literary) by Varahmihir, kalidas, Amarsingh, Betal,Brahsapati, Ghatotkach, Charugopta, Aryabhatt to give facts about history about those timeс╣г
Thankс╣г
Dr Shailesh,
I will send you a mail with links to some kosas and other books in your list. It is not practical to follow up such correspondence in comments column.
Arya,
also provide me with those links please.
Also on King Vikramarka and Chitrangada and Babruvahana and the yaksha pranahs of Mahabharata.
Dhanyavadaha.
рдЕрддреНрдпреБрддреНрддрдореН рдЙрддрдХреГрд╖реНрдЯ рдХрд╛рд░реНрдп ред рдЕрд╣рдордкрд┐ рд╕рдВрд╕реНрдХреГрдд рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рдкрд┐рдард╕реНрдп рдЫрд╛рддреНрд░рд╛реЗрд╕реНрдореА ред рдЕрддреНрд░ рдиреЗрдкрд╛рд▓реЗ рд╕рдВрд╕реНрдХреГрддрд╕реНрдп рдкрд╛рдареНрдпрдкреБрд╕реНрддрдХрд╛рдГ рдЙрдкрд▓рдмреНрдзрд╛ рди рд╕рдиреНрддрд┐ рдЕрддрдГ рдЕрд╕реНрдорд╛рдХрдВ рдХрд╛рд░рдгреЗрди рд╡рдпрдВ рдкрдардирд╛рдГ рд╕рдХреНрдпрдиреНрддреЗ ред рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджрд╛рдГ ред рд╕реБрдордЩреНрдЧрд▓рдореН ред
рдЙрддреНрдХреГрд╖реНрдЯрдВ рдХреГрддреНрдпрдо редрдЕрд╣рдВ рд╡рд╛рдВрдЪреНрдЫрд╛рдорд┐ рдмрд╣реВрдирд┐ рдкреБрд╕реНрддрдХрд╛рдирд┐ ред
рднрд╡рджреАрдпрдГ
рд╡рд┐рд╡реЗрдХ рдордиреЛрд╣рд░ рджреБрд╕реНрддрдХрд░
рд╕рд╣рд╛рдпрдХ рдкреНрд░рдмрдВрдзрдХ
рдмреИрдВрдХрд┐рдВрдЧ рдкрд░реНрдпрд╡реЗрдХреНрд╖рдг рд╡рд┐рднрд╛рдЧ
рднрд╛рд░рддреАрдп рд░рд┐рдЬрд░реНрд╡ рдмреИрдВрдХ ,
рд╡рд░реНрд▓реНрдб рдЯреНрд░реЗрдб рд╕реЗрдВрдЯрд░
реШрдл рдкрд░реЗрдб .
рдореБрдВрдмрдИ- 400005
рдЬрдпрддреБ рд╕рдВрд╕реНрдХреГрддрдВ.
Nice
рдирдорд╕реНрддреЗ рдЖрдЪрд╛рд░реНрдп!
рдХрд╛рд░реНрдпрдорд┐рджрдорд╡рд╢реНрдпрдВ рд╢реНрд▓рд╛рдШреНрдпрдореНред
рдкрд░рдорддреНрд░ рдХрд╢реНрдЪрди рдХреНрд▓реЗрд╢рдГ рд▓рдХреНрд╖рд┐рддрдГ рд╕рд░рд▓рд╛рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛рдпрд╛рдГ рджреНрд╡рд┐рддреАрдпреЗ рднрд╛рдЧреЗ рдирд╡рдорд╛рддреН рд╖реЛрдбрд╢рдВ рдпрд╛рд╡рддреН рдкреГрд╖реНрдард╛рдирд┐ рди рд╕рдиреНрддрд┐ред рдХрдердВ рддрддреН рдкреНрд░рд╛рдкреНрдиреБрдпрд╛рдорд╣рдореН?
Namaste,
You can download another scan of Sarala Vyakhya Parardha from the following link. It has the pages 9 to 16.
http://dli.serc.iisc.ernet.in/handle/2015/407011
рдзрдиреНрдпрд╛рд╣рдордиреЗрди рд╕рд╛рд╣рд╛рдпреНрдпреЗрдиред
Respected sir
can I get any Sanskrit Anuvad / grammar book with Hindi from this site?
I need Laghusiddhant kaumudi with Hindi teeka. is this available on this site?
Thanks
Chintankumar Dave, You can download Laghu Siddhanta Kaumudi with Bhaimi vyakhya from https://archive.org/details/Vyakarana
It is my life my jaan my present past future sidhanta koumudi.
I find this side really interesting. I want to learn Sanskrit from the very beginning. Could you please let me know how I can learn it? know that the knowledge of the world is in it? I did MPhil in English but I want to learn Sanskrit.I am from Nepal and I know Nepali andEnglish Language equally. I am practising Sanskrit from youtube.
So many many thanks
рд╕рд╛рдзреЛ , рдЙрддреНрддрдореН !!
Am I reading the correct book? I can not see the saral vyakhyaa in these two books.
Vinod, Sarala Vyakhya is given in foot-notes i.e. below the dividing line. As mentioned in the book, Sarala vyakhya is a brief version of Tattvabodhini vyakhya.
I SUGGEST THE SUTRA LIST BE BROKEN IN TWO:
1. SUTRAS NUMERIC FROM ( 1.1.001 ) TO (8.4.068) AND CORRESPONDING
SUTRAS PROPER:(1.1.001 ) VRIDDHIRADAICH TO (8.4.068) A-A
THIS WILL FACILITATE INDEXING BOTH NUMERICAL AND ALPHABETICAL SO THAT SEPARATE
COLUMN SORTING WOULD BE AVAILABLE IN WINDOWS EXCELL.
It is a good initiative. I would like to read and contribute more on the topics of my interest.
Thank you very much for these books in the original Sanskrit and Sarala Sanskrit.