Feed on
Posts
Comments

Tag Archive 'Sanskrit'

Yaksha Prasna is an episode taken from Mahabharata. It is a dialogue between Yudhishthira and Yama, the lord of Death who disguises as a Yaksha. In this Yudhishthira gives amazing and enlightening answers to very difficult questions asked by Yama. During the time when the Pandavas were living in the forest, a deer took away […]

Read Full Post »

Vidura Niti comprises of maxims of Vidura on “right conduct” in the form of a dialogue with King Dhritarashtra. This text, containing more than 500 slokas, is found in chapters 33 to 40 of Udyoga Parva of Maha Bharata of Sage Vyasa. DOWNLOAD

Read Full Post »

A Primer of Sanskrit Conversation authored by Swami Dayananda Saraswati (1824-’83), the founder of Aryasamaj, with a view to popularise Sanskrit. The author has provided simple sentences in Sanskrit which can be used by the students in various situations in life. For instance, there are sets of sentences meant to be used at home, school, […]

Read Full Post »

English Prose Translation of Dasakkumara Charitam (The Adventures of Ten Princes) authored by renowned Sanskrit poet Dandi. The Daśakumāracarita relates the adventures of ten princes in their pursuit of love and royal power. It contains stories of common life and reflects a faithful picture of Indian society during the period couched in the colourful style […]

Read Full Post »

Regarded as one of the earliest Indian plays written in Sanskrit, Mricchakatika (The Little Clay Cart) is a Sanskrit play written by Shudraka in the 2nd century BCE. The main story is about a young man named Charudatta of Pataliputra (Patna), and his love for Vasantasena, a rich courtesan or nagarvadhu. The love affair is […]

Read Full Post »

English Prose Translation of Malavikagnimitram, the first play composed by the great poet Kalidasa. Often it is called Kalidasa Malavikagnimitram, as an honor to Kalidasa. This beautiful play of intrigue grips its readers and keeps them glued till the very end. The plot of the play is cleverly constructed and it revolves around the King […]

Read Full Post »

English Prose Translation of “Abhijnaana Saakuntalam of Kalidasa” by Sir Monier Williams (1819–1899). The term Shakuntala means one who is brought up by birds (Shakun). There are references stating that Shakuntala was found by Rishi Kanva in forest as a baby surrounded by or as some believe being fed by birds, after being left by […]

Read Full Post »

A complete English translation of Panchatantra – A vivid retelling of India’s most famous collection of fables. According to Indian tradition, the Panchatantra was written around 200 BCE by Pandit Vishnu Sarma, a sage. However, based as it is on older oral traditions, its antecedents among storytellers probably hark back to the origins of language. […]

Read Full Post »

A 405-page reader with 106 pages of Devanagari text from Vedic, epic, didactic and story literature, and from works on ritual and law. Although flawed by its orientalist lack of both sympathy for, and intimate knowledge of, the culture which gave rise to these texts, it is currently the only Sanskrit reader of its caliber. […]

Read Full Post »

The Student’s Sanskrit-English Dictionary meets the need of the English knowing reader who is interested in the study of classical as well as modern Sanskrit. It covers a very large field- epics such as the Ramayana and Mahabharata, Puranas and Upapuranas, Smrti and Niti literature, Darsanas or systems of Philosophy, such as Nyaya, Vedanta, Mimamsa, […]

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »